会员书架
首页 > 其他小说 > 布盧瓦城來的漂亮朋友 > 第283頁

第283頁(第1/2 页)

目录
最新其他小说小说: 穿书后踢开男主,抱紧反派大腿王小六奋斗记尼姑山下贵妃安好天道管理局之夜璃大小姐流产后,复仇保镖他慌了猫总别摸鱼要对老婆好,老婆才给生宝宝无情最是柳丝长离婚后,保镖前夫他成了财阀大佬报告男主,你的女配和别人跑了!快穿:清冷美人深陷修罗场作文无压力:中考高考原题写作穿越后我成了全后宫的病弱白月光一朝穿成萌宝妈,她被独宠成赢家不当文盲后,我成了文娱巨星当死对头遇上真爱系统快穿:大佬又穿成恶毒女配啦!逃婚的爵士心声暴露后,炮灰团被我骂傻了

幾個拿著募捐箱的婦人朝著他們走來,「她們是為與土耳其可能的戰爭募捐的。」萊蒙托娃小姐小聲解釋道。

於是每個人,包括三位法國人在內,每人都掏出了一張五盧布的紙幣,塞進了募捐箱裡,雖說他們都心知肚明,戰爭的風險已經被消弭了。

那婦人矜持地感謝了他們,甚至連尼儂小姐也收穫了同樣的感謝——如果在彼得堡,她的捐款或許也會被收下,但收下她的錢的那位太太通常是會表現出一副施恩的姿態的,仿佛是因為她開恩,尼儂小姐才能夠把自己的髒錢捐出來一些,減少幾分靈魂上的罪孽——雖然按照好太太們的看法,她是註定要下地獄去的。

餐廳位於候車室的一角,與通常火車站的餐廳一樣,這裡供應的餐食並不精緻,酒也不算太好,大家勉強對付了一頓,喝了一些還算過得去的匈牙利葡萄酒。

下午一點半,車站的電鈴終於響了,呂西安一行重新回到月台上,他們看到煤水車的車輪正沿著鐵軌朝遠處滾去:加煤已經完成了。

從普斯科夫到阿列克謝的莊園所在的那個鎮子,大約有一百公里出頭的路程,這列快車本來是不會屈尊在一個小鎮子停車的,但阿列克謝祭出了自己皇太子近臣的身份,又搬出幾位法國客人來,用造成外交事故的可能威脅了一番列車長,逼得他不得不就範,讓列車在那個鎮子做十分鐘的「技術性停靠」。

他們重新登上火車,由於剛吃完飯,大家都沒有怎麼說話,連尼儂小姐也安靜了不少,等到一個多小時後列車抵達時,乘客們都已經在自己的座位上睡著了。

第110章 羅斯托夫莊園

距離阿列克謝的莊園最近的火車站,位於一座名為博羅戈耶的小鎮上,這個小鎮平日裡只有兩列通向附近大站的慢車停靠,因此阿列克謝乘坐的這列快車的臨時停靠引起了站上的一陣手忙腳亂。

列車在下午三點鐘駛進了車站,由於月台太短,火車頭不得不朝前又開了一段,才讓頭等車廂正好能停在候車室的對面。

天氣晴朗而又嚴寒,在正午時分的陽光足以讓路上的積雪融化,但如今日頭已經西沉,而到晚上,溫度又會降到零下十度,把道路表面凍結起來。在這樣日復一日的融化和凍結之後,本就保養不善的道路,徹底被折騰成了脆皮餡餅形態的泥潭——一層凍硬的薄薄土地的下方,是巧克力醬一般的淤泥,一腳踩上去就一直陷到小腿。

在這樣的道路上行駛馬車顯然是不可能的,因此莊園的管家派來了四輛輕便雪橇,每輛雪橇按照俄國的常見做法,用三匹馬拉動,每匹馬的馬具上都掛著擦的乾乾淨淨的黃銅鈴鐺和纓絡。這雪橇沒有頂棚,也沒有馬車用來減震的彈簧,但據阿列克謝所說,俄國的馬具專門考慮到了這一點,整個套具被做成圓弧形,可以減少馬車的顛簸,座位上也有墊著毛毯,因此坐在上面的感覺不遜於最好的彈簧馬車。

乘客們裹上了給他們準備的羊皮大衣,他們的行李被裝上雪橇。第一輛雪橇上坐著塔基耶夫中校和尼儂小姐,由於萊蒙托娃夫人和別里科娃夫人都不願意讓自己一家和那位交際花坐在一起,阿列克謝只能盡主人的職責,坐上了第一輛雪橇。

第二輛雪橇上坐著的是別里科夫一家,當這一家四口坐上雪橇的時候,呂西安明顯看到雪橇的滑板一下子陷進了泥巴里,他不由得為那幾匹拉雪橇的馬捏了一把汗。第三輛雪橇上坐著萊蒙托夫一家人,至於呂西安,阿爾方斯和德·拉羅舍爾伯爵則被安排上了最後的那一輛雪橇。

在鎮上居民的注視之下,雪橇從鎮子裡駛了出去。

就在鎮子外面不到半公里的地方,路邊插著一塊歪斜的界碑,呂西安在俄國呆了這幾天,也能夠認出來上面寫著的正是「羅斯托夫」這個姓氏。

「看來從這裡開始,所有的一切都屬於我們熱情的主人了。」阿爾方斯掏出手帕,擦了擦自己臉上濺上的泥點子,拉車的馬的後蹄子不住地朝後方甩著泥巴,乘客們的臉上,帽子上和身上都沾滿了黃褐色的泥巴,「您家裡曾經有過這樣龐大的田產嗎?」他轉向德·拉羅舍爾伯爵問道。

「在大革命以前有過。」德·拉羅舍爾伯爵淡淡地回答,就好像那二十五年的血雨腥風,不過是一場討人厭的壞天氣。

「瞧瞧這些樹林!」阿爾方斯指向左邊,那裡一片茂盛的的白樺樹林一直從鎮子邊上延伸到遠處的河邊,白樺樹幹枯的紙條隨著微風輕輕朝他們擺著手,「真難想像,這一切都屬於一個人……在法國我們多的是小地主,守著自己的那幾十畝土地過活,這樣

目录
顾四爷,你的小祖宗又进局子了!追你跟熬鷹似的
返回顶部